LIFE HIKER

日常発信する雑記ブログ。

英語日記5日目

日常で使っている言葉が、英語になるとこんなに出てこないとは。

自分の英語力の低さに驚く…

 

苦手意識もあったせいか、自分とは関係のないものとして過ごしてきた。

基礎から本当にやり直すしかない。

 

最近の日記で分からなかったフレーズ。

 

①「今日は久しぶりに走った」

I ran today for the first time in a while.

 

久しぶりに~をした。

「for the first time 」初めて 

「in a while]  長い間

この二つを組み合わせると久しぶりと訳する事が出来るみたい。

 

調べていくといくつか言い回しがあるようで、

「for the first time ]初めて

「in a long time]長い時間

この組み合わせでも久しぶりと訳すようで、これは混乱してしまう。

 

日記の中では割と使うフレーズだと思う。

久しぶりに何かをしたり、誰かに会ったり。

 

②「妻のおかげで自分のやりたいことが出来る」

Thnks to wife I can do what i want.

 

自分のやりたいことが出来るの言い方も難しい。

I can do ~が出来る

what I want~私がしたいこと

 

③「年をとってもお洒落でいたい」

Even if I get older I want to be fashionable.

 

even if たとえ~でも

get olderの部分を変えるとさまざまな言い方ができそう。

背が低くても Even if I`m short

家が遠くても Even if home is far away

 

④「仕事がスムーズに進んで良かった」

I`m glad the work went smoothly.

 

I`m glad は「~で良かった」「安心した」というニュアンスである為、仕事が進んで安

心したという気持ちを表すには合った表現なのかと思う。

 

 

添削をお願いしていない為、翻訳に間違いがあるかもしれない。

もしブログを読んでいただいた方で、この言い方の方が良いよという部分があれば是非教えてください。